传统文化  

“雨”自天上来

2016-08-17 15:01 来源:语言文字报
  • 23人参与
  • 0人评论

“雨”有二读:一读“yǔ”,二读“yù”。《韵会》云:“风雨之雨上声,雨下之雨去声。”

《说文解字》曰:“雨(yǔ),水从云下也。—象天,冂象云,水霝其间也。”“霝”同“零”,降雨也。

先将“—象天,冂象云”这句话解释一下。“—”是个指事符号,代表“天”;“冂”读音为“jiōnɡ”,许慎在《说文解字·冂部》中说:“邑外谓之郊,郊外谓之野,野外谓之林,林外谓之冂。象远界也。”可是在释“雨”时,他却说成“冂象云”。段玉裁认为:“冂者,水字也。”这就是讲,雨是天上降下来的水;“冂”中之点表示雨水飘零。

我们常说“行云布雨”,有云才有雨。许慎释“云”曰:“山川气也。从雨,云象云回转形。”顺便说一下,我们现在写的“云”呈倒回转状,其实是个古字。徐灏说:“云借为语词,故小篆增雨。”换句话说,“雲”是“云”的累增字。

关于“雨”的形成,古人早已有了较为深刻的认识。《大戴礼》云:“天地之气和则雨。”孔子有言:“天降时雨,(是由于)山川出云。”(语出《礼·孔子闲居》)至于“雨”的作用,古人讲得再透彻不过,如《释名》言道:“雨者,辅也。言辅时生养。”再如《易·乾卦》所言:“云行雨施,品物流行。”世间万物生长,无不依赖雨水滋润。

自农耕社会形成以来,人们都希望“风调雨顺”。何为“风调雨顺”?和风徐来则调,细雨适时即顺。久旱之时总是期盼老天爷痛痛快快地下一场“甘霖”。须知,这时的雨最好是悠着点,下小点,细雨则为喜,暴雨则为忧。

汉语中有“甘霖”一词。其实,“霖”并不都是“甘”的。徐锴云“霖”的本义是“雨三日以上”。《尔雅·释天》云:“小雨谓之霡霂,久雨谓之淫,淫谓之霖。”所以说,雨要下得恰到好处;一旦雨量过大,过于迅猛,又应该预防暴雨酿成灾害。

(摘编自语文出版社2016年5月版《趣说汉字》)

会员评论

热点图片


真语文泸州站组图

真语文长春站组图

真语文北京顺义站组图

热点视频


贾志敏《爸爸的老师》

黄厚江《孔乙己》

余映潮《蝉》